Descendemos
de la fortaleza, del legado de mujeres que forjaron el camino con su
lucha para que nunca olvidemos quienes somos, ni de dónde provenimos.
Levantamos
este grito por ellas: las maltratadas, menospreciadas por su raza, su
género, religión o conocimiento. Las que todavía luchan por la validez
de sus derechos sufriendo aún el peor de los ultrajes. Por las mujeres
olvidadas por las leyes, fundidas en un grito milenario y sin descanso.
Por las otras, que han tenido que tragarse su silencio y acunan por
dentro la semilla ira.
Por
quienes se alzaron para hacernos más fuertes, elevaron su bandera más
alta y salieron en busca del sueño colectivo. Por cada mujer sumida en
la pesadilla de un mundo desnivelado, en donde la balanza se inclina a
favor de la violencia y no de la justicia.
Por
aquellas que no mencionamos en voz alta, para protegerlas de la
barbarie y el desafuero. Por ellas que no están entre nosotras, por
quienes hacemos un minuto de silencio.
Por
todas las matriarcas que nos conforman: La chamana sanadora, la
valiente, la diosa, la libre, la sabia, la mujer resiliente, la de todos
los colores, credos y razas que nos habita.
Somos
las creadoras de una sola alma invencible ¡somos el grito que no
perece, ni claudica! Somos el ORIGEN del mundo y todas, unidas, somos
UNA.
(A propósito del lanzamiento oficial de la 12va. Temporada del Festival Grito de Mujer 2022: “Origen”, homenaje a nuestras ancestras y mujeres originarias).
Escrito por Jael Uribe, Fundadora Grito de Mujer Presidente Movimiento Mujeres Poetas Internacional MPI inc.
Helena Stagkouraki (Grecia) y Jael Uribe en el salón de conferencias del hotel Britol, Oslo
Traducción al Español Discurso Aceptación Jael
Uribe en Oslo, Noruega. (English version below)
Distinguido
Comité y miembros de la Unión Noruega
de Autores, invitados especiales, damas y caballeros. Por favor acepten mi más
profunda gratitud por su amable invitación a este hermoso país. Estoy
emocionada de estar entre ustedes, y de haber sido considerada para este
invaluable reconocimiento.
Cuando recibí por primera vez un correo electrónico alegando que me habían
concedido un premio en Noruega, la única palabra que pasó por mi mente fue
FRAUDE: ¡BÓRRALO, BÓRRALO, BÓRRALO!
Siento tener que admitirlo, haber sido un ratónde Internet durante tantos años te enseña que en la red, "Si suena
demasiado bueno para ser verdad..." lo más probable es que ¡así sea!
Yo estaba en total negación, pero aún así, algo dentro de mí me dijo: "Sígueles el juego" y me alegro de haberlo hecho porque aquí estoy,
entre ustedes, unos meses más tarde.
Supongo que en el fondo, me negué a creer el reconocimiento por mis tantos años
de duro, pero constante trabajo vendría de un lugar tan lejano como Noruega.
¡De hecho, me negué a creer que la gente sintiera la necesidad de concederme
ningún premio por lo que hago, en absoluto!
Este mundo es muy áspero para aquellos que luchan por defender sus sueños; quienes
que se consideran a sí mismos combatientes no esperan recibir compensación por
darlo todo por el bien de la humanidad. Simplemente hacen lo que tienen que
hacer, y continúan adelante.
El nombre "Libertad de Expresión" me habla del SILENCIO. Me habla de
la imagen de lucha de la madre de Susana Chávez, de pie afuera en las escaleras
de la justicia, esperando una respuesta por el asesinato de su hija. Me dice sobre
tantas otras mujeres que marchan cada año en el mes de marzo en otras partes de este mundo
reclamando sus derechos en países donde el OLVIDO es la ley principal.
A veces se necesita mucha más fuerza para permanecer en silencio, que para
hablar. Eso es lo que les está sucediendo a muchas mujeres por ahí, que no se
atreven a levantar su voz.
Pero yo no vine aquí para construir un pedestal debajo de mí, para que ustedes
entiendan cómo rayos hice para ser "recompensada" por levantar mi
voz y que así, otras mujeres pudieran mantener su derecho de hablar. Estoy aquí
para decirles cómo hemos vivido, y lo difícil que ha sido para todas nosotras,
por si no lo han notado. Lo que es estar en nuestros zapatos y despertar cada día
queriendo ser alguien, ser notadas y valoradas, y no ser silenciadas nunca más.
Bueno, ahora que estoy siendo notada, tomo esta oportunidad de hablar por ellas,
esperando que a través de mí, sus voces también sean escuchadas junto a la mía. Estoy aquí por ellas y por mi
causa. Por las mujeres que escriben Landai
en la poesía Pashto, las que se
esconden en Afganistán esperando que alguien las oiga gritar. Por las jóvenes escritoras
dominicanas que me dicen cuánto me admiran y desean ser como yo cuando sean más
grandes. Pero no es tan fácil ser yo. No es fácil ser una mujer en ninguna
parte y, es aún más difícil ser una escritora en un mundo falto de audición que
no se preocupa por tu voz, en absoluto. Se necesita un doble esfuerzo para
nosotras las mujeres y sí, también un poco de suerte.
------------------
En el año 1996 me diagnosticaron muchos problemas de salud, el Cáncer estaba
entre ellos. Pensé que escuchar la noticia de la boca de mi médico era lo peor a
lo que me podría enfrentar en mi vida pero, estaba equivocada. La
desesperación, el abandono, la pérdida de la fe y la alegría, eran las batallas
más grandes que todavía tendría que superar.
Incluso cuando las "manos milagrosas" de mi médico me salvaron y
lograron echar fuera algunas de mis sombras, no pude prevalecer sobre la
pesadilla. Sólo la mitad de la batalla por recuperarme fue ganada. Perdí todo:
Mi trabajo bien pagado, mis amigos, mi dinero, la estabilidad, y terminé
sintiéndose inútil, adolorida y miserable.
Después de muchos meses de acostarme en una cama con dolores horribles, incapaz
de caminar y cazada por los malos recuerdos que me confinaban al silencio, sabía que
tenía que encontrar una manera de hacerme de nuevo relevante. Sabía que tenía
que aguantar, pero estaba demasiado cansada para hacerlo.
Escribir poesía fue mi terapia, encontré en ella el coraje que
necesitaba para levantar mi voz de nuevo. Internet se convirtió en mi
"mejor amigo", un compañero que no me juzgaba. Comencé a publicar mis
poemas en línea en un blog que solía aliviarme de la ira y la impotencia. Me
ayudó mucho cuando empecé a recibir comentarios de otras escritoras en
situaciones similares o peores que yo y que aún así, me dieron la confianza que
necesitaba para creer en el poder de mis palabras. Me dieron una inesperada
sensación de valor y autoestima. Pensé que la energía curativa que provenía de
sus palabras era algo tremendo, algo que necesitaba ser tomado más allá de lo
ordinario.
Quería que estas mujeres tuvieran un espacio propio para compartir poesía y
leer el trabajo de la otra, así que decidí crear una página sencilla de
Facebook para ellas. La llamé Mujeres
Poetas Internacional sin más pretensiones que ser un lugar para unir a las
mujeres con potentes voces poéticas y que fueron tocadas por la desgracia como
yo.
En menos de un año, mi pequeña página se convirtió en un movimiento con más de
400 contribuyentes, pero todavía creía que todas teníamos demasiado que decir
al mundo para ser contenidas en una sola página. Una noche la idea de hacer un
festival internacional de poesía me vino como una premonición. El nombre Grito
de Mujer saltó de mi sombrero hacia mis manos y mi gente, debo decirles que – Me
estremecí. Era más que una frase divertida. Era una orden.
Grito de Mujer se convirtió en un
verdadero proyecto, un festival internacional de poesía, como una cadena
simultánea de eventos coordinados por mujeres locales desde sus ciudades. La
idea era dar un escenario a todas las mujeres poetas con talento que encontrábamos,
que no tenían los recursos ni la oportunidad de elevar sus voces en un evento
significativo de poesía.
El primer festival de poesía Grito de Mujer debía comenzar en marzo de 2011 y
para mi sorpresa, mujeres de 17 países diferentes y en 44 ciudades se
ofrecieron como voluntarias. Los eventos debían ser coordinados por mujeres que
en su mayoría, no tenían experiencia en asuntos culturales.
En enero del mismo año, la activista y poeta Susana Chávez fue asesinada en
México por hablar por los derechos de las mujeres en la ciudad de Juárez. Su
muerte, nos hizo conscientes de las muchas mujeres por ahí siendo abusadas y maltratadas.
Su ejemplo nos mostró la fea verdad escondida detrás de aquellos que son
cazados simplemente por elevar sus voces.
Grito de Mujer encontró entonces una nueva dirección, y se convirtió en una
causa, una plataforma de sensibilización para motivar a los y las poetas de
todo el mundo a hablar por aquellas mujeres cuyas voces son silenciadas por la
violencia, la baja autoestima y el olvido. Nos unimos para lograr una meta mayor.
----------------
A veces, cuando la violencia habla más alto, el silencio es el grito más fuerte.
Díganle esto a Nadia Anjuman, asesinada por elevar su voz a través de la
poesía, dígales a las niñas secuestradas en Chibok, a las que están muertas, a
las pocas sobrevivientes que quedaron con las lenguas cortadas por las violaciones
y la estupidez de los hombres. Ve a decirles a las mujeres mutiladas con ácido,
a las mujeres enterradas bajo el sol del desierto como Flores del Desierto, apedreadas hasta la muerte por ignorancia y
misoginia, ve y dile a las mujeres sepultadas como basura en la ciudad de
Juárez, las niñas que sufren mutilación genital, a la joven Leyla Mafi de 9
años, violada por sus hermanos y vendida como prostituta por su propia familia,
díganselo a Malala, a Liu Xia, a San San Nweh, a las mujeres de La India, de Haití, a las niñas
abusadas que murieron hace poco en Guatemala el 8 de marzo, y díganselo a todas
las mujeres sin nombre que andan por ahí, que su GRITO y su sufrimiento no ha
sido en vano, porque no serán ignoradas.
No sirve de nada que les digas que el silencio es la mejor manera de recuperar
su poder, que se comporten. No importa si les dices que para ellas no hay
libertad; ¡Ve a decirles todas las mentiras que desees decirles! Pero te
garantizo que el grito de las vivas será más fuerte; las que aún permanecemos y
no estaremos cubiertas por el silencio, seguiremos levantándonos por todas ellas.
Nuestro Grito de Mujer se ha oído en más de 70 países; ha celebrado más de 700
eventos mundiales con la ayuda de poetas y artistas femeninas voluntarias, e
incluso hombres. Ha sido traducido en 10 idiomas. Nuestro mensaje no puede ser ignorado
ahora. ¡Hemos sido escuchados!
-----
Este Premio a la Libertad deExpresión
me recuerda a todas las lágrimas y la frustración que he vivido, al hambre
y las largas noches solitarias en las que fui echada a un lado, acusada y
criticada por los que pensé importaban más. Pero también me habla del
fuerte poder de la resiliencia, y de la perseverancia, de no renunciar nunca jamás.
No importaba si no veía por donde me llevaría el camino dentro de mi voz; sabía
que nunca debía dejar de levantarla ni de buscar.
Es un honor para mí compartir este premio con los anteriores escritores
premiados también merecedores, incluyendo los escritores de América Latina. Y
es incluso un mayor honor aceptarlo no sólo en nombre de la causa de Grito de
Mujer, sino también, en nombre de mi país la República Dominicana.
Comparto esta alegría con mi equipo a nivel mundial, por adoptar mi idea con
tanto amor y coraje habiéndola convertido en un sueño compartido. Gracias a mi equipo
dominicano Eduardo, Gennie, Angélica, Erly, y tantos otros que han sabido estar
ahí en el momento más difícil y necesario. No lo habría hecho sin ellos.
Dedico este premio a mi madre y padre, por enseñarme el valor del silencio y el valor que tiene poder hablar por mí y por los demás. A mis hermanos y hermanas, por ser la
razón de mi escritura y lucha constante, y a todos los amigos dominicanos luchando
por conseguir que su trabajo sea reconocido en otras tierras fuera de la
nuestra. Deseo que sepan que es posible; estoy aquí como prueba.
Finalmente, doy gracias a Dios Todopoderoso, en cuyas manos prevalece toda
justicia.
Buenas noches,
Jael Uribe
Presidente Movimiento Mujeres Poetas Internacional
Fundadora de Festival Internacional de Poesía y
Arte Grito de Mujer
---------------------------
Jael Uribe Acceptance Speech for the Freedom of
Expression Award 2016, Oslo Norway
Dear distinguished Committee and members of Norwegian
Author’s Union, special guests, ladies and
gentleman. Please accept my deepest gratitude for your kind invitation to this
beautiful country. I’m thrilled to be among you, and for being considered for
this priceless award!
When I first received an e-mail claiming that I’ve been
awarded a prize in Norway,
the only word that crossed my mind was SCAM. DELETE IT, DELETE IT, DELETE IT!
Sorry to say that, but being an online mouse for so many
years teaches you than on Internet, “If it sounds too good to be true…” it most
probably is!
I was on denial but still, something inside of me told me to
“play along with it” and I’m glad I did because here I am, a few months later.
I guess deep inside, I refused to believe recognition for my
so many years of hard, yet constant work would come from such a faraway place
as Norway
is. In fact, I refused to believe people would even feel the need of awarding
me for anything, at all!
This world is rough to those who stand by their dreams; for
those who are considered fighters don’t wait to receive compensation for giving
it all for the sake of humankind. They just do what they have to, and go on.
“Freedom of Expression” speaks to me about SILENCE. It tells
me about the fight of Susana Chavez’s mother, standing
outside, on the stairs of justice, waiting for an answer for her daughter’s
murder. It tells me and about the so many other women, marching every year on
March in other parts of this world, claiming for their rights in countries
where OBLIBION is the principal law.
------------
Sometimes it takes even more strength to remain silent, than
it does to speak. That is what’s happening to many women out there, who don’t
dare to raise their voices.
But I didn’t come here to build pedestal for me, so you
could understand how on earth I
became to be “rewarded” for raising my voice, so other women could have their
right to speak. I’m here to tell you how we’ve lived, and how hard it’s been
for all of us, in case you didn’t know. What it is to be in our shoes and
waking up every single day wanting to become somebody, to become noticed and
valued, and not to be silenced anymore.
Well now that I am being noticed, I’m taking my chance to
talk for them, hoping that through me, theirs voices are also heard beside
mine. I’m here for them as for my cause, for the women writing Landai in Pashto poetry hiding in Afghanistan,
hopping someone would hear them scream. For the Dominican young female writers
who tell me how much they admire me and wish to be like me when they grow
older.
But it is not easy to be me; it’s not easy to be a woman
anywhere and, it’s even harder to be a writer, in a hard of hearing world that
doesn’t care about your voice, at all. It takes a double effort to us women and
yes, a little bit of luck.
Back in 1996 I was diagnosed with many health problems,
Cancer, was among them. I thought hearing the news out of my doctor’s mouth was
the worst thing that I could ever face in my life but, I was wrong. Despair,
giving up, losing faith and joy, were the biggest battles I had yet to
overcome.
Even when my doctor’s “miracle hands” saved me and managed
to cast away some of my shadows, I was unable to prevail over nightmare. Only
half the battle to regain myself was won. I lost everything: My well paid job,
my friends, my money, stability, and ended up feeling useless, sore and
miserable.
After many months of lying in bed with horrible pain, unable
to walk and hunted by the memories that confined me to silence, I knew I had to
find a way to make myself relevant. I knew I had to hold on but, I was just too
tired.
Writing poetry was a therapy for me, for I find in it the
courage I needed to raise my voice again. Internet became my “best friend”, a
non-judgmental companion. I began posting my poems online; in a blog I used to
relief myself from anger and impotence. It helped me a lot when I started to
receive feedback from other women writers who where in similar or worst
situations than me and still, gave me the confidence I needed to believe in the
power of my words. They gave me an unexpected sense of value and self-esteem
boost. I thought the healing energy that came from their words was something
tremendous, something that needed to be taken beyond the ordinary.
I wanted them to have a space of their own to share poetry
and read each other’s work, so I decided to create a simple Facebook page for
them. I called it Women Poets
International with no pretensions than to be a place to unite women with
powerful poetic voices and, who were touched by distress just like me.
In less than a year, my little page became a movement with
over 400 contributors, but I still believed that we all had too much to say to
the world to be contained into a single page.
One night the idea of making an international poetry
festival came to me like a premonition. The Woman
Scream name suddenly jumped out of my hat into my hands and guys, I must
tell you -I trembled.It was more than
just a funny phrase. It was a command.
Woman Scream became a real project, an international poetry
festival, as a simultaneous chain of events coordinated by local women on their
cities. The idea was to give a stage to all the talented female poets who we
encountered, who didn’t have the resources or the opportunity to raise their
voices on a significant poetry event.
The first Woman Scream Festival was to start in March 2011
and to my surprise, women of 17 different counties and 44 cities volunteered.
Events where to be coordinated by women who mostly, had no experienced in
cultural affairs.
By January of the same year, the activist and poetess Susana
Chavez was killed in Mexico,
for speaking up for women’s rights in Juarez
city. Her death, made us aware of the many women out there being mistreated and
abused. Her example showed us the ugly
truth hidden behind those who are hunted merely for raising their voices.
Woman Scream found then a new direction, and became a cause,
an awareness platform to motivate poets all over the world to speak up for those
women whose voices are silenced by violence, low self-teem and oblivion. We got
united to achieve a better goal.
----------------
Sometimes, when violence speaks louder, silence is the
highest scream. Go tell that to Nadia Anjuman, killed for raising
her voice through poetry, tell it to the young girls kidnapped in Chibok, the dead ones, the few survivors
remained whose tongues had been chopped off byrape and men’s stupidity. Go tell the ones mutilated by acid, the women
buried under the desert sun like Desert
Flowers, stoned to death by ignorance and misogyny, go tell the women
buried as trash in Juarez city, the little girls who suffer genital mutilation
(FGM), to the 9 years old Leyla
Mafi, raped by her brothers and sold as prostitute by her own family, tell it
to Malala, to Liu Xia, to San San Nweh, tell women
in India, in Haiti, to the little girls abused who recently died in Guatemala
on March 8th, and tell all the unnamed women out there that their
SCREAM and their suffering has not been in vain, for they shall not be unheard.
There is no use to tell them silence is the best way to
regain their power, to tell them to behave. No matter if you tell them there is
no freedom; go tell them all the lies you wish to say! But I guarantee you the
scream of the ones alive will be louder, the ones who still remain and won’t be
covered by silence, will still rise for them.
Our Woman Scream has now been heard in over 70 countries; it
has celebrated over 700 worldwide events with the help of volunteer’s female
poets and artists and, even men. It has been translated in up to 10 languages,
our message can’t be untold. It has been heard!
-----
This Freedom of
Expression Award reminds me about all the tears and frustration I’ve been
through, about hunger, and long lonely nights being left behind, accused and
criticized by the ones who I thought, mattered the most. But it also speaks to
me about the loud power of resilience, and persistence, about never giving up.
No matter if I didn’t see where the road inside my voice would take me; I knew
I should never stop raising my voice.
I most say it is an honor for me to share this prize with
the previous awarded deserving writers, including the ones from Latin America. And it is even a greater honor to accept
it not only on behalf of the Woman Scream (Grito de Mujer) cause but also, on
behalf of my country the Dominican
Republic.
I share this joy with my worldwide team for adopting my idea
with so much love and courage and, making it a shared dream. Thanks to my
Dominican team Eduardo, Gennie, Angelica, Erly, and the so many others who had
been by my side when going through it all. I wouldn’t have done it without
them.
I dedicate this award to my mom and dad, for teaching the
value of silence and the quality of speaking up for myself and others, to my
brothers and sisters, for being the reason for my writing and constant fight,
and to all the Dominican friends struggling to get their work into the open out
of our land. I wish them to know it is possible; I am here as proof.
Finally, I thank God all mighty, in whose hands, all justice
prevails.
Good evening,
Jael Uribe
President of Women
Poets International Movement
Founder of Woman
Scream International Poetry and Arts Festival
Jael Uribe leyendo discurso en Grito de Mujer 2016 Madrid, España
Por jael Uribe
Una tumba de arena, eso merecen…
Una piedra no basta, ni un corte, ni podernos en el cuello una soga que
expíe todas las transgresiones que hemos cometido por estar vivas, por ser
mujeres, por atrevernos a ser nosotras. La lapidación, la horca, la ablación, los
ataques con ácido en señal de repudio, las violaciones constantes a nuestras
leyes y a nuestros cuerpos. Crueles castigos que no parecen de humanos, sino de
bestias.
¡Tantas fronteras conquistadas y aún, no logramos remover la estrechez en
nuestras mentes! No han bastado nuestras luchas por alcanzar un lugar de
respeto en la historia, fuera de las muchas tragedias, sino que también hemos
tenido que pavimentar nuestro camino al éxito con la sangre de las nuestras,
literalmente, para ser escuchadas, para logar un cambio, para que se oiga
nuestro grito. ¡Ya nos han torturado bastante! O acaso ¿me equivoco?
Una piedra y una tumba de arena llaman a gritos el nombre de nuestras
muertas, de nuestras flores del desierto:
Soraya Manutchehri (Irán, 1986)
Du'a
KhalilAswad (17 años, Irak 2007)
Bibi Sanubar (Afganistán
2010)
Asha Ibrahim (Somalia, 13 años)
Farzana Parveen (23 años, Pakistán)
¿Y qué de los otros nombres, de las muertas que desconocemos? Las cientos
de mujeres y niñas muertas en Juárez, las miles de niñas que a los 9 años ya
son consideradas mayores de edad en Irán para casarse y que son lapidadas tras
denunciar que han sufrido alguna violación a las autoridades que juraron por la
justicia. Niñas como Leyla Mafi, de 9 años, vendida como prostituta
por sus padres y que tras sufrir varios embarazos, fue violada por sus hermanos
y condenada a muerte por tener "relaciones incestuosas". Ella, al igual que muchas, muertas por sus
familiares, muertas por la sociedad… ¡muertas todas de manos de sus padres y
hermanos!
Pero no sólo en Irán hay muchas Leylas, hay montones en tantos
países, que sería imposible enlistarlos. En Nigeria, donde se práctica
lapidación en 12 de sus 36 estados; también en Somalia, Indonesia y en Irán, (donde
el índice de muerte por esta práctica es el más alto registrado), otros países también
la acogen en sus leyes como Afganistán y Emiratos Árabes Unidos.
Fue en Irán justamente, donde se estableció todo un código para las
lapidaciones, donde mayormente sus víctimas son mujeres: “Que la piedra
utilizada no sea demasiado grande, como para matar inmediatamente, ni demasiado
pequeña como para que no cause ningún daño". Piedras pequeñas para
prolongar el sufrimiento hasta la muerte, especialmente en
casos de adulterio" o por crímenes de honor contra la propia familia.
"Si la
perdonan, sólo recibirá latigazos, y si no, se le ejecutará
públicamente”. Se le enterrará en una tumba de arena, para que tenga
posibilidad de escaparse, y evadir las piedras. ¿Evadir las piedras? Si así fuera,
la víctima sería perdonada. Pero ¡ay! de si se confirma que sigue viva luego de
haberse ejecutado la sentencia, entonces se procederá a enterrarla nuevamente y
a apedrearla de nuevo hasta terminar el “trabajo.”
Según los gobiernos, hablar de la abolición de la pena de muerte en Irán u
en otros países es una perspectiva que ninguno de ellos contempla. Dicen que es
un proyecto "demasiado ambicioso” como para tomarlo en cuenta. Al parecer
así de caros son los sueños para nosotras, que siendo mayoría, nos siguen
oprimiendo de tantas formas. Nos callan y atan las manos hasta hacernos sentir
que finamente, no podemos cambiar nada.
Muchos son los inescrupulosos que se divierten con la muerte,"La gente acude a las ejecuciones
públicas como si fuera un circo" y son felices si se les permite arrojar
alguna que otra piedra. ¿Qué clase de Dios de odio inexistente es aquel que
hemos creado? ¿En qué lugar está escrito que una mujer, madre de la vida, es
menos que los perros y las bestias?
¿Y las niñas cuyos hímenes han sido mutilados? ¿Qué de las más de 200 niñas
de la aldea de Chibok secuestradas en Nigeria? de las que se sabe muchas han
cometido suicidio luego de haber sido violadas y vendidas a los más crueles y
sádicos magnates del régimen, si es que han tenido la suerte de seguir vivas,
tras haber satisfecho el apetito de decenas de soldados.
Sólo sabemos de algunas pocas, cuyos nombres conocidos, corrieron la
fortuna de seguir con “vida” y contar con el apoyo internacional para sacar a
la luz pública sus historias; sólo por eso se han visto forzadas a vivir con
miedo, huyendo, ajeándose indefinidamente de sus casas.
Amina Lawal2002 (Nigeria)
Safiya Hussaini 2002
(Nigeria)
Intisar Sharif
(sudan) 2012
Sakineh Ashtiani (Irán) 2010
¿Cómo puede cualquier forma cruel y arcaica de tortura pervivir en este siglo
de “avances,” alimentándose con la sangre de mujeres inocentes?
¡Son mucho más las
sin nombre! La que se sabe fuera acusada deadulterio en enero 2015 a quien lapidaron hasta que la dieron por
muerta, quien luego se levantó para intentar huir y uno de sus verdugos le
apuntó con su arma para rematarla. Ella fue perdonada, ya que algunos de los
“piadosos” presentes les pareció que después un castigo tan brutal, aquello no
podía ser otra cosa que un milagro, y que Dios -después de todo-
había decidido perdonarla. Y la dejaron
ir, no sin antes decirle que debía "arrepentirse".
¿¡ARREPENTIRSE!?
¿A qué clase de vida arrojamos a estas mujeres tras un trauma como el
repudio de su familia y su pueblo? Estoy hablando de los casos conocidos, pero
si revisan en sus países se encontrarán con cientos de Flores del Desierto, de mujeres con un rastro de sangre en su
historia.
Ninguna mujer que haya sufrido dolores tan atroces, ni que haya sido asesinada
brutalmente merece que su nombre quede en el obscurantismo, ningún GRITO DE
MUJER por inaudible que sea debería quedarse sumido en el silencio.
La herida de conocer que del otro lado del mundo las mujeres sufrimos los
mismos abusos, con distintos nombres y la misma injusta condena de CULPABLES,
pesa casi tanto como una cadena de piedras arrastrada en nuestra sangre. Es un
sueño recurrente convertido en pesadilla del que nunca se despierta.
Muchas gracias.
Jael Uribe
Presidente
Movimiento Mujeres Poetas Internacional (MPI ) Inc.
Entrevista y cobertura en vivo del encuentro del programa Al Norte de las Letras en España. Escuchar audio arriba.
Texto contenido en laAntología Flores del Desierto editada por UNARIA EDICIONES en Madrid
(Fragmento discurso "Mujeres de Luz", de Jael Uribe en Grito de Mujer RD 2015, Salcedo. )
Nosotras, olvidamos fácilmente lo pesado de la carga que tenemos subida
a nuestras espaldas y la lucha de las mujeres que nos precedieron.
Pasamos la vida saboteándonos unas a otras y criticando a nuestras
congéneres, sin darnos cuenta de que ya hemos sufrido bastante. Venimos
de una lucha de siglos en pos de ganarnos un lugar de respeto e igualdad
de derechos que no puede dejar margen a la mezquindad, ni a la “ligereza”.
Si no empezamos a vernos desde ya como hermanas, a cambiar la
segregación del sexo femenino en conjunto trabajando como aliadas, esta
lucha seguirá siendo un medio más de propaganda, de agitación y como
este, aparecerán miles de eventos, miles gritos arrojados al precipicio,
sin pies ni cabeza, sin sentido alguno ni eficiencia.